Through
4/30
As the new director of La Casa Latina, Krista Cortes brings a sense of inclusivity to welcome different people, cultures, races, and languages to the cultural resources center.
In lieu of its in-country immersion program, which was canceled because of the pandemic, the Lauder Institute incorporated community engagement projects that connected students with communities in Philadelphia and beyond.
Kristen Ghodsee and Mitchell Orenstein, professors of Russian and East European Studies, discuss their new book, “Taking Stock of Shock.”
In the latest episode of Penn Today’s “Understand This ...” podcast series, Penn experts discuss the importance of cross-cultural communication in today’s world.
For faculty in the School of Arts & Sciences, translation is an art that allows us to communicate across cultural difference.
Ph.D. student Dana Khromov presented her research on the body as the site of sensuality in Latin American literature and film as part of the Latin American and Latinx Studies Internal Speakers series.
The Center for East Asian Studies hosted a roundtable discussion between faculty assessing anti-racism in their fields of study.
When rising junior Julia Mitchell learned in March that France was about to shut down, she decided to immerse herself further in the language rather than come home, quarantining with her homestay family and finishing courses remotely.
Often idealized through images of painstakingly restored Chryslers and romantic, backroom rumbas, Cuba has untold subcultures that one graduate student, Carmen Torre Pérez, is analyzing through a social history of Cuban punk.
Sponsored by the U.S. Department of Education, the Foreign Language and Area Studies Program (FLAS) offers undergraduate and graduate-level academic year and summer fellowships to Penn students studying Middle Eastern languages.
“Everyday Utopia” by Kristen Ghodsee of the School of Arts & Sciences is reviewed.
FULL STORY →
In a co-authored Op-Ed, Benjamin Franklin Scholar Sangitha Aiyer writes that well-intentioned grammatical corrections can induce unintended negative effects on non-native English speakers.
FULL STORY →
Phillip Jones of the Penn Museum explains the history behind a Penn Museum collection of Sumerian tablets, including the world’s first documented bar joke.
FULL STORY →
Vasu Renganathan of the School of Arts & Sciences commented on Kamala Harris’ use of the Tamil language on the campaign trail.
FULL STORY →
Américo Mendoza-Mori of the School of Arts & Sciences translated the lyrics of a song by Renata Flores, a Peruvian musician who writes in Quechua.
FULL STORY →
Américo Mendoza-Mori of the School of Arts and Sciences spoke about the need to bring the Quechua language into contemporary art forms. “The stereotype where indigenous people are seen as timeless or pure must be challenged. When native people are put in that box, we are fossilizing them,” he said.
FULL STORY →